kicked her baby out of home
till she has a new bub
Me learning English speak all the time ;-). Not sure if I've got it yet:
Bub is South German for boy. But here bub is baby, right?
Bubba I found as South AE for "(little) brother", so maybe like BE "littl'un"? Ah, AU for baby, got it now.
A parallel to the German and other languages, doubt influence.
Would you believe wikipedia provides a connection to "grunt" too?: "In the US Army and Marines, "Bubba" can mean a lazy soldier, similar to "grunt", but with connotations of endearment instead of derision".
So Sir-Grunt-a-Lot
could also have bubba as additional nickname....
- also he's male and not too skinny - "At times, it may be used as a term of endearment (or in an insulting sense) for a person, especially to a man, who is either overweight or has a seemingly powerful large body frame."
(We've always had about 5 names for each of our guinea pigs (usually 2 at a time).)